Un guide d'initiation des hanja bien construit et agréable à découvrir.
Les hanja sont des caractères chinois utilisés dans une grande partie du vocabulaire coréen. Nous avons choisi, pour cette initiation, de présenter les 150 premiers hanja, dont les chiffres, points cardinaux, etc. Ils sont classés par niveaux, les 7 et 8 de l'examen de capacité de connaissance des caractères sino-coréens en Corée du Sud. Ils font également partie de la liste enseignée en Corée du Nord. Leur apprentissage permet de mieux cerner la culture coréenne.
Pour chaque entrée une fiche explique sa prononciation, son tracé, son sens en français, en coréen et aussi son étymologie. Ce guide pratique rencontrera l'intérêt de tous ceux, de plus en plus nombreux, qui s'intéressent à la langue coréenne et à son apprentissage.
Je voudrais tout d'abord commencer par remercier la Masse Critique Babelio ainsi que les Concernant la couverture, je l'aime bien. Elle garde les couleurs des drapeaux coréens (du Sud comme du Nord), que l'on voit d'ailleurs sur les pays représentés. J'apprécie également d'y retrouver des Nous avons là un petit guide d'initiation aux Ce livre nous propose de nous faire connaître 150 Il se compose d'un sommaire, d'une explication sur le pourquoi de ce livre, suivi d'une introduction où l'on nous présente les Juste avant de commencer les choses sérieuses, nous avons un modèle qui nous permet de comprendre comment fonctionne ce guide, entre le Éditions L'Atelier des Cahiers pour l'envoi de ce livre. hanja.
hanja. Mais, déjà, qu'est-ce que les hanja ? Ce sont tout simplement des caractères chinois qui furent les premiers de l'alphabet coréen, avant que ne soit créé le leur, le hangeul. hanja, parmi ceux de base, communs à la Corée du Sud et à la Corée du Nord.
hanja, les différents niveaux d'apprentissage, les différents outils de caractérisations et les différentes façon de les chercher dans un dictionnaire.
hanja en lui-même, sa traduction en français, sa prononciation et sa traduction en coréen, son tracé, son étymologie, des exemples d'utilisation dans le vocabulaire contemporain coréen...
Chaque page est claire, lisible, non surchargée. J'ai aimé le fait que l'on puisse s'exercer au tracé juste en-dessous des explications.
J'ai aussi beaucoup apprécié connaître l'étymologie des mots. Certains représentent le tracé du hanja par rapport au mot qu'il définit, d'autres sont la combinaison de plusieurs hanja complémentaires pour en former un nouveau. Je trouve que cette façon de concevoir l'alphabet est assez poétique.
Je suis certaine que l'on peut certainement retrouver des équivalents en français, mais l'un des hanja m'a beaucoup fait rire. Il s'agit de celui qui signifie à la fois pratique et urine. Oui oui. Alors si l'étymologie va bien dans le sens de la pratique (un homme qui se corrige), les exemples d'utilisations sont assez cocasses. On y retrouve les toilettes ainsi que ce que nous laissons à l'intérieur... mais aussi mari et ex-mari ! ^^'
J'ai retrouvé quelques mots que je connaissais déjà à l'oral (merci les dramas ! ^^ ) comme mère, père, fils, grand-père, non...Tout à la fin de ce guide, vous trouverez un tableau récapitulatif des
Si je devais souligner un petit défaut, c'est que j'aurais bien aimé que les exemples d'utilisation fournis pour chaque hanja soient traduits également avec la prononciation coréenne. Cela aurait été un gros plus pour moi. hanja, trois index ainsi que des pages d'exercices de tracé. Je me suis prêtée au jeu, même si je pense qu'un petit coréen de primaire est plus doué que moi. lol
En résumé, j'ai apprécié découvrir ce guide très bien fait et je comprends un peu mieux la façon dont fonctionne cet alphabet sino-coréen. On dit que le français est une belle langue, mais difficile à apprendre. Je pense que le coréen, qui est également une belle langue, n'est pas de la première facilité, surtout avec ce double alphabet qui a des codes bien précis. Je crois que je me contenterai d'apprendre quelques mots et expressions orales... Bien que je m'exercerai peut-être parfois à quelques exercices de tracé, allez savoir. ^^