Joepie! Youpie! Passa Porta annonce une nouvelle édition du
"Flirt
Flamand", cette opération lançant des ponts entre littératures belges en
français et en flamand. Ce sera bref, cinq rendez-vous dans cinq
librairies phares de Bruxelles le temps d'un week-end, celui du
22 au 24
novembre. Ce sera bref mais ce sera en français, et gratuit (places limitées, réservation
obligatoire
ici). La nouveauté de l'année est que les dialogues entre auteur.e.s auront lieu
dans une librairie. L'occasion de découvrir cinq auteur.e.s flamands récemment
traduits en français. Et on nous dit que des exemplaires de livres
seront offerts au public.
Programme
Flirt numéro 1: Eva Kamanda et Anna Safiatou Touré
Eva Kamanda et Anna Safiatou Touré.
L'actrice et autrice flamande
Eva Kamanda (
"Une vie sous silence", traduit du néerlandais par Marie Hooghe, Racine) s'entretient avec
l'artiste franco-malienne installée à Bruxelles
Anna Safiatou Touré
(
"Herbier du département congolais des Serres royales de Laeken", CFC éditions) pour explorer les conséquences du passé colonial
belgo-congolais.
Librairie CFC, Pl. des Martyrs 14, 1000
Bruxelles
Vendredi 22 novembre à 18 heures
Flirt numéro 2: Angelo Tijssens et Lara Gasparotto
Angelo Tijssens et Lara Gasparotto.
Le dramaturge et scénariste flamand
Angelo Tijssens (les
films "Girl" et "Close" de Lukas Dhont) échange avec la photographe belge
Lara Gasparotto autour
de son premier roman beau et cru traduit en français,
"Au bord" (traduit du néerlandais par
Guillaume Deneufbourg, Julliard).
Les Yeux Gourmands, Av. Jean Volders 64, 1060 Saint-Gilles
Vendredi 22
novembre à 19h30
Flirt numéro 3: Mieke Versyp et Dominique Goblet
Mieke Versyp et Dominique Goblet.
La scénariste et autrice flamande
Mieke Versyp vient
parler de
"Peau", son premier roman
graphique (illustré par Sabien Clement, traduit du néerlandais par Françoise
Antoine, Editions çà et là) en échange avec l'artiste
Dominique Goblet ("Le
Jardin des candidats", avec Kai Pfeiffer, FRMK) de ce que veut dire écrire sur
les corps des femmes, leurs vieillissements et leurs désirs.
Brin
d'acier, Rue Josaphat 269, 1030 Schaerbeek
Samedi 23 novembre à 19 heure
Flirt numéro 4: Miriam Van hee et Philippe Noble
Miriam Van hee et Philippe Noble.
La poétesse flamande
Miriam Van hee (Gand)
s'entretient avec son traducteur
Philippe Noble,
directeur de la collection "Lettres néerlandaises" aux éditions Actes Sud, à
propos de la traduction française de son recueil
"Entre bord et quai" (Cheyne).
Tropismes, 11 Galerie des Princes, 1000 Bruxelles
Dimanche 24 novembre à
11 heures
Flirt numéro 5: Rachida Lamrabet et Veronika Mabardi
Rachida Lamrabet et Veronika Mabardi.
L'autrice flamande
Rachida Lamrabet vient
présenter sa première traduction vers le français,
"Raconte-le à quelqu'un" (nom du
traducteur inconnu, La croisée des chemins). Elle échangera avec la dramaturge
et autrice bilingue
Veronika Mabardi, Grand
prix du Roman de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de
Belgique 2022 pour le bouleversant
"Sauvage est celui qui se sauve"
(Esperluète, lire
ici).
TULITU, Rue de Flandre 55 à 1000 Bruxelles
Dimanche 24
novembre à 12h30