Parmi les loups et les bandits - Atticus Lish

Par Litterature_blog

Elle est arrivée en Amérique en passant par le Mexique. Chinoise de confession musulmane, sans papiers ni contacts avec sa communauté, Zou Lei débarque à New-York après un an de prison. Boulot minable à Chinatown payé bien en dessous du minimum légal, logement dans un dortoir exploité par un marchand de sommeil, incertitude liée à sa condition de clandestine, Zou Lei s'accroche, se bat pour survivre, prête à toutes les concessions et à tous les sacrifices pour se construire un avenir.

Lui revient d'Irak. Il y a vu des horreurs. En a commis aussi. Il descend du bus son sac sur le dos et trouve une chambre à louer dans un sous-sol du Queens. Skinner est en plein stress post-traumatique, hanté par des visions de corps déchiquetés sous la mitraille. Insomnie, paranoïa, dépression, il noie son mal être dans l'alcool et parcourt la ville sans but.

Ils se sont rencontrés par hasard et ont partagé leurs angoisses. Ils se sont accrochés l'un à l'autre pour ne pas sombrer. Ils ont osé tirer des plans sur la comète malgré leurs situations précaires, malgré l'évidence de la chute à venir...

Je ne suis pas un adepte de l'emphase, je ne suis pas du genre à m'emballer facilement (enfin je crois) mais je n'hésiterais pas une seconde à qualifier ce premier roman d'exceptionnel. Même si je sais d'avance qu'il ne plaira pas à tout le monde et que les amateurs de psychologie n'y trouveront pas leur compte.

Car Atticus Lish s'en tient aux faits. Sans juger, sans interpréter. Il montre ce que font les personnages et laisse au lecteur le soin d'en déduire ce qu'ils sont. En multipliant les descriptions, il sait que les postures, les attitudes, les dialogues se suffisent à eux-mêmes. Skinner va mal, Zou Lei est terrorisée, il est en colère, elle souffre. Pas besoin d'entrer dans leurs pensées, de les décortiquer. J'adore cette manière " factuelle "de raconter une histoire, cette littérature quasi documentaire. C'est une écriture à la fois très orale et très visuelle, brute, organique, rugueuse, spontanée. Le chapitre entier consacré à l'errance nocturne et hallucinée de Zou Lei dans un New-York stupéfiant de réalisme est à ce titre un modèle du genre. D'ailleurs, la ville est tout sauf un simple décor, c'est le troisième personnage principal du roman, un personnage aussi violent qu'indifférent au sort des sans grades arpentant ses rues.

Parmi les loups et les bandits n'est pas une histoire d'amour, le Queens n'est pas Vérone. Ces deux-là s'apprécient, c'est une certitude, ils partagent une réelle affection, ils ont des relations sexuelles, ils ont trouvé en l'autre le contrepoids à une irrespirable solitude. Ni plus ni moins : " A leur retour, ils vacillèrent une fois de plus au bord de la tristesse. Il lui demanda s'ils pouvaient s'allonger sur le lit et se serrer dans les bras jusqu'à ce qu'elle doive partir. Ils restèrent enlacés pendant un assez long moment, la lampe de chevet toujours allumée pour le réconfort. [...] Je t'aime, dit-il. Elle ne répondit pas et il se demanda si ces mots sonnaient aussi creux pour elle que pour lui ".

C'est un roman fabuleux, tout en tension, asphyxiant. Un roman profondément urbain, le roman du peuple d'en bas, une plongée dans le quart monde new-yorkais qui braque les projecteurs sur la misère sans misérabilisme. Un univers où le quotidien est une lutte sans fin, où la désillusion prendra toujours le pas sur l'espoir. C'est pour moi le portrait le plus juste de ce qu'est une vie de clandestin dans l'Amérique de l'après 11 septembre. Couronné par le prestigieux Pen/Faulkner Award, Parmi les loups et les bandits a été salué par le jury comme une œuvre qui " fouille et met en lumière une Amérique vaste et traumatisée, qui vit, travaille et aime aux portes du palais ". Un palais dont Zou Lei et Skinner ne franchiront jamais le seuil, pas la peine d'être devin pour imaginer la fin de leur histoire.

Incontestablement mon plus gros coup de cœur en littérature étrangère de l'année 2016 (juste devant Anatomie d'un soldat, c'est dire).

Parmi les loups et les bandits d'Atticus Lish (traduction de Céline Leroy). Buchet Chastel, 2016. 560 pages. 24,00 euros.