Hello guys !
As you can see on the title, today we're going to talk about the surf's championship which ended yesterday at La Gravière, in Hossegor, France, so that is to say the : Quik Pro France (men) and Roxy Pro France (women).
Comme vous pouvez le voir dans le titre, aujourd'hui, on va parler des championnats de surf, qui se sont clôturés hier soir, à La Gravière à Hossegor, il s'agit : du Quik Pro France (hommes) et du Roxy Pro France (femmes).
It was the real first time for my friends and I to see a contest like that ! We were attended to the semifinals and final of the men and the women, it was no minor !
C'était la première fois pour mes amis et moi que nous assistions à une compétition de ce niveau là, car nous avons quand même pu assister aux demi-finales et à la finale des hommes et des femmes.
I will not tell thing by thing what happened on this day. If I have to say just something to remember is the good atmosphere who was on this beach with, i don't know exactly how much persons, but certainly, more than thousand ! We were at the beach with 28°C, like in summer, while the surfers pro, as Medina or John John, were surfing. Spectators on the seaside, the coast, or the promenade still drinking Corona or other kind of beer, smoking or just watching the ocean were the competitors wait the perfect wave to surf ! Families, friends squad or both, younger and older, a lot of different persons which they known surf or not. Simple but really nice and pleasant. By simple, I mean that we are, in fact, in front of professionals, but we are very closed to them, this is funny and pretty cool !
Je ne vais pas vous raconter tout en détails car je ne penses pas qu'il y est un grand intérêt à cela. Mais, si je n'avais qu'une seule chose à retenir, ce serait l'ambiance générale qu'il y a avait sur la plage avec toutes les personnes présentes ! 28°C en mi-octobre, sur la plage, il n'y a rien de mieux, non ? Les surfeurs pro étaient eux dans l'eau à attendre La vague parfaite pendant que nous les observions du bord de mer, depuis le sable ou encore de la promenade pour les moins courageux. Des familles, des bandes de potes, des collègues ou bien les deux, jeunes à plus ou moins âgés, il y en avait pour tous les générations ! C'était simple mais vraiment intéressant et beau aussi bien sûr de pouvoir assister à cela. Quand je dis simple, je sous entends que malgré la notoriété et le haut niveau des surfeurs pro, la proximité brise cette " différence ".
And because, a picture speaks a thousand words, let's play the video ...
On dit souvent que les images parlent plus que les mots donc, je vous laisse avec une petite vidéo filmé avec mon iPhone sur place...
🖇 Petit article de SurfSession, assez rigolo sur le Quik Pro je vous laisse aller lire car j'y avais pensé mais je ne vais pas faire de plagiat ou de re-dites...
Muxus and à la prochaine !
CLARA aka Flora Lit