« D’ailleurs, si les dieux existent, on a le droit de leur demander n’importe quoi, comme ça ? Pas sûr. Je n’en sais rien, en fait …«
Genre : Romance, Fantastique
Nationalité : Japon
Traduction : Jean-Louis de la Couronne
Date de publication : 2017
Éditeur : Pika roman
Note :
Résumé :
Taki est Mitsuha, et Mitsuha est Taki.
Le lycéen tokyoïte et la jeune fille de la campagne échangent mystérieusement, à plusieurs reprises, leurs corps durant leur sommeil, et vivent chacun la vie de l’autre. Voici l’histoire de deux destins entremêlés qui défient l’espace et le temps, dans laquelle la tragédie se mêle à la romance …
Mon avis :
Certains romans vous transportent loin, tellement loin dans un autre monde qu’il est difficile de revenir à la réalité. On ne demande alors qu’une chose, retourner dans cet univers imaginaire qui nous a tant fait vibrer et ce, avec de simple mots. Et c’est exactement ce que je ressens au moment de vous écrire cette chronique alors même que je viens à peine de tourner la dernière page de ce petit chef d’oeuvre.
À dire vrai, je ne sais même pas par où commencer. Le seul mot qui me vient à l’esprit là maintenant est : MAGNIFIQUE. Mais vous conviendrez que cela fait un peu léger pour une chronique. Je vais donc commencer par l’histoire. Une histoire où se mêle, et ce avec une grande justesse, romance et drame avec une pointe de fantastique savamment dosée. C’est simple, il n’y a pas de fausses notes. J’ai été happée par cette histoire d’amour à travers le temps où la poésie et l’émotion gouvernent. Et pourtant, je dois bien l’avouer, j’avais quelques appréhension en commençant ma lecture. Je craignais de lire une histoire « déjà-vu » mais Makoto Shinkai a su m’étonner et me tenir en haleine jusqu’à la dernière ligne. Chapeau bas.
Même ses personnages ont su se frayer un chemin jusqu’à mon coeur. En quelques lignes, l’auteur posent les contours de ses personnages et leur insuffle une âme sans passer par de longues descriptions. Une belle prouesse selon moi car je me suis très rapidement éprise du duo Taki / Mitsuha. Un couple à la fois drôle et émouvant, tout comme celui de Teshi et Saya. En fait, l’ensemble des personnages évoluent en parfaite harmonie les uns avec les autres ce qui les rend tous attachants. Néanmoins, j’ai une très légère préférence pour la grand-mère de Mitsuha, cette femme attachée aux traditions de son village et pleine de sagesse.
Mais l’aspect du roman qui m’a sans doute le plus attiré, c’est son écriture. À la fois fluide et saccadée, poétique et émouvant (sans oublier les petites touches d’humour), toujours dans l’alternance de l’un et de l’autre. À bien y réfléchir, ce style est très similaire à celui d’un fil. Ce qui n’a rien d’étonnant quand on y pense puisque Makoto Shinkai est avant tout un réalisateur. Et bien qu’il puisse un peu dérouter aux premiers abords, ce style colle à la perfection à l’ambiance du roman. Tout, et je dis bien tout, m’a plus dans ce roman. J’ai été transporté de la première à la dernière ligne, à tel point qu’il me tarde de découvrir le film. Car oui, je n’ai qu’une seule hâte, replonger avec délice dans ce merveilleux univers. Chose que je ne manquerai absolument pas de faire, soyez en sûr !
Adeptes de light novel mais pas seulement, ne passez pas à côté de ce roman des plus exquis qui vous réchauffera le coeur comme un bon bol de nouilles (ou chocolat chaud, à vous de voir) !
Bisous à vous mes petits bouquineurs !
L’auteur :
Makoto Shinkai, né le 9 février 1973 à Nagano, est un réalisateur de film d’animation japonais, doubleur pour ses films et graphiste de jeux vidéos.