Livres libébrés – Freed books

Ces livres ont été " empruntés " dans des boites à livres. Dans l'esprit de Marie Kondo, je ne garde chez moi que les objets qui me mettent véritablement en joie 😉 Ces livres étaient sympa, j'ai été émue par l'histoire vraie d'Elisabeth et j'ai beaucoup ri avec Dawn French, mais clairement ils ne resteront pas dans les annales.

These two books are from book boxes. Following Marie Kondo's principles, I now only keep things at home that truly spark joy in me. These books were nice, I was very moved by Elisabeth's true story; I laughed a lot with Dawn French. But, clearly, these weren't my " absolutely amazing " read of the year.

Livres libébrés – Freed books

Par une belle journée ensoleillée, je les ai donc libérés sur un banc. J'espère qu'ils ont bien profité du soleil, et surtout, qu'ils ont trouvé preneurs 🙂

an so, by a beautiful and sunny morning, I freed them on a bench. I hope they enjoyed the sun, and above all, that they found a new home and someone to enjoy them 🙂

Livres libébrés – Freed books