Si près des étoiles - Kate Alcott

Traduit de l'anglais (États-Unis) par Danielle Momont

Si près des étoiles - Kate Alcott

"Le bonheur, il faut lutter pour l'obtenir. Et dès lors que vous commencez à batailler pour quelque chose, eh bien, vous avez déjà remportez la victoire. Peu importe l'issue."

Longtemps avant de lire le roman, c'est par son adaptation que j'ai découvert Autant en emporte le vent. J'ai d'abord aimé Scarlett, un beau personnage de femme déterminée qui n'hésite pas à se servir des hommes, sans se soucier du qu'en dira-t-on. Plus tard, je me suis passionné pour ce film, son tournage épique qui a contribué à sa légende dont documentaires et livres se sont largement faits écho.

Quand j'ai découvert que Kate Alcott avait décidé d'en faire le cadre de son dernier roman paru en France auxÉditions de L'Archipel, je me suis empressé de le découvrir.

Dans Si près des étoiles, on suit le parcours de Julie Crawford jeune femme débarquant de son Indiana natal à Hollywood dans l'espoir de devenir scénariste. La route va être semée d'embuches. Nous sommes à la fin des années 30, dans un univers masculin et machiste, où la place de la femme n'est envisagée que dans sa cuisine où dans une chambre à coucher...

Mais c'est sans compter la détermination de la jeune femme qui va entrer dans une équipe de scénaristes de la MGM et surtout devenir l'assistante de Carole Lombard, star maison et accessoirement amoureuse d'un certain Clark Gable. Ce derniera été engagé pour le rôle de Rhett Butler dans la très attendue adaptation du roman de Margaret Mitchell. Le rôle ne lui plait pas du tout. Il a accepté de signer à l'unique condition que la MGM parvienne à convaincre sa femme d'accepter le divorce et de le laisser enfin libre d'épouser celle qu'il aime, Carole Lombard.

Coups bas, magouilles et histoires d'amour, bienvenue à Hollywood !

Bon, ne vous laissez cependant pas rebuter par cette petite accroche un brin racoleuse, parce que contrairement à ce que sa couverture peut laisser penser, cette histoire est finalement bien moins " paillette " qu'il n'y parait et c'est tant mieux.

Le mélange entre personnages réels et fictifs est particulièrement réussi. Andy Weinstein, dont va s'éprendre Julia est le bras droit du producteur aux légendaires mémos David O. Selznic. Plus que le film d'un réalisateur, ils vont être plusieurs à se succéder, Autant en emporte le vent est devenu la chose de son producteur, Selznic !

Le contexte historique joue un rôle capital. Nous sommes en 1938/1939, les rumeurs de conflits en Europe grondent. L'antisémitisme est au cœur de cette histoire, tout comme le racisme dont furent taxés le roman et le film qu'il aurait été idiot de passer sous silence.

Enfin, l'émancipation féminine est sans doute ce qui le caractérise le plus. Julia mûrit au fil de l'histoire et va croiser plusieurs femmes qui sauront lui montrer la voie, à commencer par Carole Lombard, personnage sans doute le plus attachant du roman. On referme le livre en regrettant de ne pas la connaitre davantage et avec l'envie de redécouvrir ses films.

Très belle surprise, ce roman se révèle extrêmement documenté. Les amoureux du film y trouveront une foule de détails et d'anecdotes. Outre la légèreté liée au monde du cinéma et à ses stars, on découvre l'envers du décor, les professions de l'ombre et les enjeux souvent bien éloignés du septième art...