Une Belge aux premières sélections du Médicis

Par Lucie Cauwe @LucieCauwe

Myriam Leroy. (c) Astrid di Crollalanza.

La dizaine et demie semble être la mesure des sélections 2019.

Seize titres en français en lice pour le Renaudot, quinze pour le Goncourt, quinze aussi choisis le jury du prix Médicis qui a publié sa première sélection en ce lundi 9 septembre. Parmi ceux-ci, "Les yeux rouges" de la Belge Myriam Leroy (pour en feuilleter les premières pages, c'est ici). Pour la voir et l'entendre, c'est ici.

Premières sélections pour le prix Médicis

(15 romans français et 13 étrangers)


Jury
Marianne Alphant, Michel Braudeau, Marie Darrieussecq, Dominique Fernandez, Anne Garreta, Patrick Grainville, Andreï Makine, Frédéric Mitterrand, Pascale Roze et Alain Veinstein.
Sélection
  • Santiago H. Amigorena, "Le ghetto intérieur" (P.O.L.)
  • Brigitte Giraud, "Jour de courage" (Flammarion)
  • Violaine Huisman, "Rose désert" (Gallimard)
  • Claudie Hutzinger, "Les grands cerfs" (Grasset)
  • Victor Jestin, "La chaleur" (Flammarion, premier roman)
  • Luc Lang, "La tentation" (Stock)
  • Kevin Lambert, "Querelle" (Le Nouvel Attila, premier roman)
  • Guillaume Lavenant, "Protocole gouvernante" (Rivages, premier roman)
  • Myriam Leroy, "Les yeux rouges" (Seuil)
  • Vincent Message, " Cora dans la spirale"(Seuil)
  • Christine Montalbetti, "Mon ancêtre Poisson" (P.O.L.)
  • Jean-Noël Orengo, "Les jungles rouges" (Grasset)
  • Monica Sabolo, "Eden" (Gallimard)
  • Jean-François Samlong, "Un soleil en exil" (Gallimard, "Continents noirs")
  • Marin Tince, "Et l'ombre emporte ses voyageurs" (Seuil, premier roman)

  • Nina Allan, "La fracture" (traduit par Bernard Sigaud, Tristram)
  • Joyce Carol Oates, "Un livre de martyrs américains" (traduit par Claude Seban, Philippe Rey)
  • Mircea Cartarescu, "Solénoïde" ( traduit par Laure Hinckel, Noir sur Blanc)
  • Selahattin Demirtas, "Et tournera la roue" (traduit par Emmanuelle Collas-Heddeland, Emmanuelle Collas)
  • Giorgio Falco, "La jumelle H" (traduit par Louise Boudonnat, Verdier)
  • Arno Geiger, "Le grand royaume des ombres" (traduit par Olivier Le Lay, Gallimard)
  • Lidia Jorge, "Estuaire" (traduit par Marie-Hélène Piwnik, Métailié)
  • Christian Kracht, "Faserland" (traduit par Corinna Gepner, Phébus)
  • Jennifer Nansubuga Makumbi, " Kintu" (traduit par Céline Schwaller, Métailié)
  • Auður Ava Olafsdottir, "Miss Islande" (traduit par Eric Boury, Zulma)
  • Regina Porter, "Ce que l'on sème" (traduit par Laura Derajinski, Gallimard)
  • Edna O'Brien, "Girl" (traduit par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat, Sabine Wespieser)
  • Manuel Vilas, "Ordesa" (traduit par Isabelle Gugnon, Sous-Sol)

La suite du programme
  • Deuxièmes sélections romans et liste d'essais le 30 septembre
  • Troisièmes sélections le 29 octobre
  • Remise du prix le 8 novembre